Москва Москва
Международная транспортно-логистическая компания «Межтрансавто» Москва, Россия
105118 Москва, ул. Буракова, д. 29
пн-пт 9.00-18.00
Языки общения: русский, английский
Санкт-Петербург Санкт-Петербург
Международная транспортно-логистическая компания «Межтрансавто» Санкт-Петербург, Россия
пн-пт 9.00-18.00
Языки общения: русский, английский
Владивосток Владивосток
Международная транспортно-логистическая компания «Межтрансавто» Владивосток, Россия
пн-пт 9.00-18.00
Языки общения: русский, английский
Мюнхен Мюнхен
MTA Internationale Spedition GmbH
Raiffeisenstraße 6, 86167 Augsburg
пн-пт 7.00-17.00 (По местному времени)
Языки общения: немецкий, английский, русский, украинский
Шанхай Шанхай
MTA Forwarding Co (Russia)
200080 Shanghai, Wujin Rd., 289, Hongkou, office 1020
пн-пт 9.00-17.00 (по местному времени)
Языки общения: китайский, английский, русский
Гуанчжоу Гуанчжоу
MTA Forwarding Co (Russia)
26 Wenchuandong Rd, Huangpu district, Guangzhou city, China
пн-пт 9.00-17.00 (по местному времени)
Языки общения: китайский, английский, русский
Прага Прага
MPM Logistic s.r.o
Politických vězňů 1233, 25101 Říčany
пн-пт 9.00-17.00
Языки общения: чешский, немецкий, английский, русский
Верона Верона
MTA Forwarding Co (Russia)
Via Sommacampagna 22а, 37137 Verona
пн-пт 8.00-17.00
Языки общения: русский, итальянский
Рига Рига
Транспортная компания «Межтрансавто» Рига, Латвия
LV-1067 Riga, Anniņmuižas iela, 43-3
пн-пт 9.00-17.00
Языки общения: латышский, русский
Вильнюс Вильнюс
Транспортная компания «Межтрансавто» Вильнюс, Литва
UAB «Accola» / UAB Vinges Terminalas LTVR-1000 Code 304209388, VAT LT100010049010 Bareikishkiu village, Lithuania, LT-13176 Vilnius distrct., Minsk shosse 202, 216 room, 2 floor
пн-пт 9.00-17.00
Языки общения: литовский, русский
Стамбул Стамбул
Warehouse Depas Depolama, 34540 Istanbul-Catalca, Turkey
Abdurrahman Nafiz Gürman Mh. General Ali Rıza Gürcan Cd. Park Sk. 19/4 Merter, Güngören - İstanbul, TR
пн-пт 9.00-17.00
Языки общения: турецкий, русский
Нью Йорк Нью Йорк
Five Star Freight Systems Corp
Dnipro LLC 645 West 1st Avenue, Roselle, NJ 07203
Warehouse : SPRINGFIELD GARDENS, NY 11413 FIVE STAR FREIGHT 149-09 183RD STREET
пн-пт 9.00-18.00
Языки общения: английский, русский
Флорида Флорида
Platinum Cargo Logistics, Inc.
Jesper Jensen Branch Manager - Miami Platinum Cargo Logistics, Inc. 779 Shotgun Road Sunrise, FL 33326
305-851-3988 - Direct
Warehouse : SPRINGFIELD GARDENS, NY 11413 FIVE STAR FREIGHT 149-09 183RD STREET
пн-пт 9.00-17.00
Языки общения: английский, русский
многоканальный пн-пт 09.00 - 18.00
РФ, г. Москва, ул. Буракова, д.29
Меню
Поиск по сайту

Вступление России в ВТО выходит на финишную прямую

06.06.2012

Вступление России во Всемирную торговую организацию выходит на финишную прямую. Протокол о присоединении готовится к рассмотрению на заседании правительства, потом его направят в Госдуму

Как идет работа над документом, что будет, если протокол не ратифицируют и на какую поддержку могут рассчитывать отрасли, "РГ" рассказал директор департамента торговых переговоров минэкономразвития Максим Медведков.

Протокол надо ратифицировать до 23 июня. Но он пока не поступил в Госдуму. Что-то сдерживает этот процесс?

Максим Медведков: Осталось выполнить некоторые внутренние формальности, это дело ближайшего времени.

А если парламент его не одобрит?

Максим Медведков: Тогда мы теоретически вернемся к ситуации начала 1990-х годов. Именно тогда наша заявка была одобрена, и была создана Рабочая группа по присоединению России к ВТО, в рамках которой все эти годы и шли переговоры. Рабочая группа завершила работу в ноябре 2011 года. Формально, нам, наверное, нужно будет снова направлять заявление о присоединении, формировать Рабочую группу и проводить переговоры.

Хорошо, мы - в ВТО. Какие риски нас все-таки ждут?

Максим Медведков: Анализ последствий проводился неоднократно. Самый полный - в середине нулевых, когда мы завершали переговоры по доступу на рынки. В последние пять месяцев провели десятки встреч с бизнесом и регионами. Разработан план адаптации к ВТО.

Выводов несколько: риски могут возникнуть только из-за снижения уровня тарифной защиты и по ограниченному числу товаров. Системные обязательства, в том числе в сфере субсидий и других форм господдержки, проблем не создают. К проблемам не ведут и обязательства по доступу на рынок услуг, реализация которых наоборот создаст позитивные условия, в том числе, для занятости. Меры борьбы с рисками в товарной сфере определены. Компании заявляют о готовности работать в условиях ВТО при условии снижения внутренних барьеров, таможенных, административных и поддержки экспортных программ.

Есть ли оценки по готовности к ВТО регионов?

Максим Медведков: Есть. Главная - региональное законодательство приведено в соответствие с нормами ВТО, и каких-либо серьезных проблем мы здесь не ожидаем. Многие регионы реализовывали программы подготовки к ВТО еще с 2005-2006 годов, другие начинают это делать сейчас. Наши условия содержат особые правила для Калининграда и Магадана, где действуют не соответствующие нормам ВТО свободные экономические зоны. Им дан переходный период. Некоторые регионы говорят о возможных проблемах, и с этим надо разбираться.

Минэкономразвития проводило встречи с представителями бизнеса. Их предложения учтены?

Максим Медведков: В планы адаптации включаются все предложения, которые соответствуют нашим обязательствам. Какие будут приняты - решат заинтересованные ведомства после их анализа, с учетом возможностей бюджета. Некоторые уже приняты - например, о преференциях некоторым нашим товарам в рамках госзаказа.

На какие шаги, несмотря на просьбы, идти нельзя?

Максим Медведков: Это решать профильным министерствам. Но некоторые предложения, наверное, идут слишком далеко. Например, одна из отраслей требует жесткой защиты, хотя контролирует существенно более 90 процентов отечественного рынка. Другая, не менее успешная, для которой с присоединением к ВТО вообще ничего не меняется, просит выделять ежегодно из бюджета 25 миллиардов рублей на "стабилизацию ситуации". К таким просьбам, наверное, нужно относиться очень взвешенно. Очень многие говорят о том, что готовы конкурировать в ВТО, но просят обеспечить равные условия. Прежде всего, это касается обеспечения доступа к длинным кредитным ресурсам на западноевропейских условиях. Эта тема как раз для серьезного разговора.

Эксперты агрорынка говорят, что отрасль рискует потерять господдержку. Прощай, топливо со скидкой?

Максим Медведков: По условиям нашего присоединения к ВТО у нас есть беспрецедентные возможности расширения существующих программ поддержки в рамках "желтой" корзины на ближайшие годы. По истечении переходного периода мы вернемся примерно к существующим объемам. Поддержка по "зеленой" корзине вообще не ограничена. При желании туда можно направить весь федеральный бюджет. Есть множество способов помочь фермерам, не нарушая обязательств по ВТО.

Волнуются и производители сельхозтехники. Их могут поддержать?

Максим Медведков: Конечно. Существующая поддержка может сохраниться, приняты другие меры. ВТО не запрещает ограничивать импорт, если он растет и наносит ущерб промышленности - но в рамках транспарентной процедуры при участии иностранных государств, при предъявлении понятных доказательств ущерба. Не всем это нравится, но таковы правила.

Опубликовано по данным Российской газеты и сайта tks.ru